Türkçe’den verdiğimiz kelimeler sergisi

Türkçe üzerinden başka dillere geçen kelimelerin, geçtiği dillerde hayatın önemli bir parçası olduğunu göstermek amacıyla hazırlanan ‘Türkçe Verintiler Sergisi’, Başkent Kültür Yolu kapsamında Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi (ASBÜ) Eski Sümerbank Kampüsü’nde açıldı.

Merve Safa Akıntürk Yeni Şafak
​Türkçe’den verdiğimiz kelimeler sergisi.

Türkçe üzerinden başka dillere geçen kelimelerin, geçtiği dillerde hayatın önemli bir parçası olduğunu göstermek amacıyla hazırlanan ‘

Türkçe Verintiler Sergis

i’, Başkent Kültür Yolu kapsamında Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi (ASBÜ) Eski Sümerbank Kampüsü’nde açıldı. Sergi açılışına Türk Dil Kurumu (TDK) Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin ve ASBÜ Rektörü Prof. Dr. Musa Kazım Arıcan katıldı. Açılışta konuşan Prof. Dr. Gülsevin, “Dilimizin gittiği, gönlümüzle fethettiğimiz bütün coğrafya bizim vatanımızdır. Verintiler bizim kültürel değerimizdir” dedi. Sergide yer alan verintilerden bazıları; altın, baklava, ütü, alışveriş, bayram, bıçak, bulgur, çatı, çiçek, duman, elçi, gecelik, kadın, kulak, top. Ütü kelimesi; Arapça: Üti, Bulgarca: Yutiya, Ermenice: Ütü, Rusça: Utyug olarak telaffuz ediliyor.

SADECE ALMADIK VERDİK DE

Türkçe Verintiler Sergisi, Türkçe konuşan geniş coğrafyanın, bilgi alışverişi sonucunda Türkçe üzerinden başka dillere geçen kelimelerden oluşuyor. Prof.Dr. Gülsevin, “Hepimize ilkokuldan beri ‘Şu kelime dilimize Fransızca’dan, Arapça’dan, Çince’den, Farsça’dan girdi’ deniliyor. Biz sadece almadık, aynı zamanda verdik. Niye Çince’den, Rumca’dan, Arapça’dan, Farsça’dan aldık. Çünkü birlikte yaşadık. Birbirimizi besledik” açıklamasında bulundu. Açılışta konuşan ASBÜ Rektörü Musa Kazım Arıcan da, “Verinti Sergisi bizlere sadece almadığımızı aynı zamanda verdiğimizi de gösteriyor” ifadelerini kullandı.

Taksim Sanat ilk sergisine hazır