T Ü R K İ Y E ' N İ N    B İ R İ K İ M İ
A K T Ü E L 16 OCAK 2006 PAZARTESİ
  Ana Sayfa
  Gündem
  Politika
  Ekonomi
  Dünya
  Aktüel
  Spor
  Yazarlar
  Televizyon
  Sağlık
  Bugünkü Yeni Şafak
 
  657'liler Ailesi
  Bilişim
  Çalışanın Sesi
  Diziler
  Düşünce Gündemi
  İzdüşüm
  Kültür-Sanat
  Nar-ı Beyza
  Okur Sözcüsü
  Röportaj
  Sinema
  Yemek
  Zamanda Yolculuk
 
  Bize Yazın
  Abone Formu
  Temsilcilikler
  Reklam
  Künye
 
  Arşiv

  Yeni Şafak'ta Ara
 

Polisiye meraklıları internette buluştu

Meraklıları için kurulan "www.cinairoman.com"da, Türkçe yayınlanan binlerce polisiye kitabın künyesini, yeni çıkan polisiye romanları ve polisiye edebiyatla ilgili haberleri bulmak mümkün

Polisiye edebiyat meraklıları için yeni bir internet sitesi kuruldu. "www.cinairoman.com" adresinden ulaşılabilen sitede, Türkçe yayınlanan binlerce telif ve tercüme polisiye kitabın künyesini, yeni çıkan polisiye romanları ve polisiye edebiyatla ilgili haberleri bulmak mümkün.

Türk ve yabancı yüzlerce yazarın binlerce kitabının künyesi, kapak resimleri, yazarların kısa biyografileri, yeni çıkan polisiye romanlar, ve polisiye edebiyatla ilgili haberlerin yer aldığı sitede, okuyucuların polisiye edebiyatla ilgili her türlü görüşünü dile getirdiği ve karşılıklı kitap alışverişi yapabildikleri forum sayfası da bulunuyor.

Sitenin en dikkat çekici yanı ise polisiye edebiyatın önde gelen isimlerinin eserlerinin de tefrika edilecek olması. Sitede, ilk tefrika 23 Ocak 2006'da, ünlü Belçikalı polisiye roman yazarı Georges Simenon'un "Katili Herkes Bulamaz" adlı eseriyle başlayacak.

AMAÇ KATALOG OLUŞTURMAK

Sitenin kurucusu Oğuz Eren, polisiye romanların, özellikle 1940'lardan 60'lara kadar binlerce sattığını anlattı. Bu dönemde, telif kitaplara da büyük ilgi gösterildiğini ifade eden Eren, şunları kaydetti: "O zamanlar zaten birkaç yapraktan ibaret olan gazetelerde, 2'şer 3'er polisiye tefrikası yayınlanırmış. Yabancı polisiye yazarların Türkçe çevirilerinde yazar olarak da çok iyi tanıdığımız birçok imza var: Sait Faik, Oktay Akbal, Oktay Rifat, Çetin Altan, Kemal Tahir, Nurullah Ataç, Tahsin Yücel, Aziz Nesin, Peyami Safa, Vala Nureddin. Bütün bu zenginlikten geriye çok az şey kalmış durumda. Sitenin amacı, bu türde verilen telif ve tercüme eserlerin bir kataloğunu oluşturmak. Henüz bu açıdan yeterli sayılmaz, ancak birkaç koleksiyoncunun daha katılmasıyla yeterli hale gelebilir."

  • ANKARA (A.A)

    Geri dön   Yazdır   Yukarı


  • ALPORT Trabzon Liman İşletmeciliği

    Ana Sayfa | Gündem | Politika | Ekonomi | Dünya | Aktüel | Spor | Yazarlar
    Televizyon | Sağlık | Bilişim | Diziler | Künye | Arşiv | Bize Yazın
    Bu sitede yayınlanan tüm materyalin her hakkı mahfuzdur. Kaynak gösterilmeden çoğaltılamaz. © Yeni Şafak
    Tasarım ve içerik yönetimi: Yeni Şafak İnternet Servisi