![]() |
![]() |
| Türkiye'nin birikimi... | ||
|
|
SAFİYE'DEN hoşlanmıyorum
Safiye Sultan isimli kitabıyla ün kazanan Amerikalı yazar Ann Chamberlin, İstanbul'da.. Chamberlin, ayağının tozuyla hemen kitabıyla ilgili açıklamalarda bulundu: "Safiye Sultan'dan hoşlanmıyorum, o biraz kötü. İsmihan Sultan'ı daha çok seviyorum." Yazar, kitabının Türkiye'de gördüğü ilgiden haddinden fazla memnun... İSTANBUL- Türkiye'de özellikle kadınlar arasında en sevilen kitaplardan olan "Safiye Sultan" üçlemesinin yazarı Amerikalı Ann Chamberlin, kitabındaki Safiye Sultan karakterinden hoşlanmadığını itiraf ederek, "İsmihan Sultan'ı daha çok seviyorum" dedi. Chamberlin, okuyucularıyla buluşmak üzere önceki gün İstanbula geldi. Ortadoğu ile ilgili araştırmaları olan ve pek çok Ortadoğu ülkesinde bulunan Chamberlin, Müslüman toplumlarda kadınların durumuna ve hareme ilgisinin, Sina Çölü'nde karşılaştığı bir kadın nedeniyle geliştiğini anlattı. Gözleri dışında her tarafı siyah çarşafla örtülü kadınla sözlü hiçbir iletişim kurmadıklarını söyleyen Chamberlin, ama kadının bakışlarından, müslüman toplumlarındaki kadınlarla ilgili genel kanının aksine, onun güçlü bir insan olduğunu anladığını ve o zaman haremin gerçek hikayesini merak ettiğini dile getirdi. Kendisinin de Amerika'da çok sayıda eşle evlenme geleneği olan "Mormon"lardan olduğu için konuya yabancı olmadığını ifade eden Chamberlin, 4. Murat'ın karısı Safiye Sultan'ı romanına ana karakter seçmesinin nedenini de Safiye Sultan'ın "gücü kullanma biçimiyle" ilişkilendirdi. 'İsmihan Sultan daha iyi'Ann Chamberlin, yazarı olmasına rağmen "Safiye" karakteriyle ilgili çok olumlu görüşlere sahip değil. Chamberlin, "Bakarsanız çocuk şehzadeleri bile öldürten felaket bir kadın. Safiye'den hoşlanmıyorum, o biraz kötü. İsmihan Sultan'ı daha çok seviyorum, o daha iyi bir kız. İsmihan da gücü anlamıştı. Ama onu Safiye Sultan gibi istismar etmedi" diye konuştu. 'Perdeyi Batı için araladım'Chamberlin, "gerçek hayatta Safiye Sultan ile karşılaşsaydı dost olup olamayacağı" şeklindeki bir soruya da espriyle, "Bir korumaya ihtiyacım olurdu herhalde" yanıtını verdi. Romanının Türkiye'deki ilgisiyle alçakgönüllü davranan ve "Sizin tarihiniz zaten enteresan. Sizi size anlatmış gibi oldum ama kitabım sevildiği için çok mutluyum" diyen Chamberlin, şöyle devam etti: "Kitabın Türkiye'de de hemen hemen ABD'deki kadar çok sattığını öğrendim. Bunun doğru bir şey yaptığım anlamına geldiğini umuyorum. Kitabıma okuyucunun ilgisinden o kadar gurur duydum, bu o kadar hoşuma gitti ki, konuşamayacak haldeyim." Bu ilgi için okurlarına Türkçe "teşekkür ederim" demeyi de ihmal etmeyen Chamberlin, özellikle Batıda ve ABD'de hareme karşı negatif bir bakış açısı olduğunu belirterek, "Ama ben onlar için perdeyi aralayıp, olayın başka bir yüzü daha olduğunu gösterdim" dedi. SAFİYE SULTAN ÜÇLEMESİ
Safiye Sultan-Hadım Edilmiş Bir Aşk, Osmanlı İmparatorluğu'nun 16. yüzyılını işleyen "üçleme"nin ilk cildi. Diğer iki cilt ise "Safiye Sultan-Ya İpek Urgan, Ya Gümüş Hançer" ve "Safiye Sultan-Sözüm ki Tek Sana Geçmez Celladımsın Ey Zaman" adlarıyla yayınlanmayı bekliyor. Chamberlin Osmanlı tarihini bir 'hadımın' ağızından anlatıyor. Gerekçe olarak da, "kadın ve erkek dünyasını aynı anda gözlemleyebilecek olan yalnızca onlardı" diyor. Kitabın anlatılan öykü kısaca şöyle: 16. yy Osmanlısı... Venedikli bir asilzadenin kızı olan güzel Sofia Baffo korsanlar tarafından kaçırılarak Şehzade Murad'a verilmek üzere Osmanlı haremine satılmıştır. Kısa zamanda haremin en önemli kadınları arasına girer...
|
|
| Ana Sayfa | Gündem | Politika | Ekonomi | Dünya | Kültür | Yazarlar | Spor | Bilişim | Dizi |
| İnteraktif: Mesaj Formu | ABONE FORMU | İNTERNET TARAMA FORMU | KÜNYE | ARŞİV |
|