![]() |
![]() |
| Türkiye'nin birikimi... |
|
|
|
|
Tarihin intikamıSELANİK- İster Türkçe bilsin ister bilmesin, sizin Türkiye'den geldiğinizi farkeden her Selanikli'nin ama mutlaka, yakınlık gösterme ihtiyacını hissetmesini anlamak kolay değil. Bildiği birkaç Türkçe kelime ile iletişim kuruyor ya da işinizin hallolması için kolaylık gösteriyor. Orta yaşın üstündekiler mutlaka Türkçe biliyor. Orta yaş ve üstündeki nesile Türkçe'yi nasıl öğrendiklerini sorduğunuzda evde Türkçe konuşulduğunu; daha ilginci, dedelerinin ve ninelerinin Rumca bilmediğini söyleyecektir. Osmanlı bedesteninde elektrikci dükkanı olan 94 yaşındaki amca Rize'den gelmiş. 60 yıldır bu dükkanı işlettiğini belirtiyor. "Muharebeden birşey çıkmaz" diyor Türk-Yunan ilişkisini değerlendirirken. Bu "muharebe" kelimesini çok kimseden duyacağım... Türkler buradan gitmiş ama yerlerine gelen Rumlar da Anadolu'yu zevki, adetleri, hayat tarzıyla olduğu gibi taşımışlar. Osmanlı 'Selanik'inin kültürel çoğulculuğu silinse de Osmanlılık davranış biçimlerine yansıyarak sürüyor. Bugünlerde Selanik'in yeni misafirleri var. Azerbaycan'dan, Gürcistan'dan gelen Pontuslar. Ama bunların büyük kesimi Azeri Türkçesi konuşuyor. Aristo Meydanı'nda sigara satmaya çalışan bu göçmenlerden biri benimle Türkçe konuşuyor. Ama Azeri Türkçesi. Nerelisin diye sorduğumda, "Buralıyam" diyor. İsmini soruyorum "İsmail" diyor. Rum-Pontus'lara kapı açan Yunanistan ulus-devlet modelini bilmeden renklendiriyor. Mimar Nikos'la bu durumu konuşurken; "Buradan Türkler gitti. Yerine Rumlar yerleşti. Türkler'in izi silindi. Şimdi binlerce Türkçe konuşan "Pontus" geldi. Bu durum tarihin intikamı olsa gerek" tesbitini yapıyor.
aemre@yenisafak.com
|
|
| Ana Sayfa | Gündem | Politika | Ekonomi | Dünya | Kültür | Yazarlar | Spor | Bilişim |
| İnteraktif: Mesaj Formu | ABONE FORMU | İNTERNET TARAMA FORMU | KÜNYE | ARŞİV |
|