AYDINLIK TÜRKİYE'NİN HABERCİSİ

G Ü N D E M

Uzun yol arabeski kaldırmadı

Şehirlerarası yolculukların aktörleri olan otobüs soförleri yol boyunca kendilerine eşlik eden müzikten vazgeçemezler. Müzik onlar için yolları çekilebilir hale getiren, yolculukların vazgeçilmezi olarak belki de tek unsur. Şoförlerin şu ana kadar dinlemeyi tercih ettikleri arabesk müziği ise yavaş yavaş rafa kaldırılıyor.

Orhan Gencebay yerine Zeki Müren'i çalıyoruz

19 yıldır Ben Turizm'de şehirlerarası otobüs şoförlüğü yapan Erol Orhan, yolculuklarda neden artık arabesk müziği dinlemediklerini şu şekilde açıklıyor: "Ruh sağlığımıza çok dikkat etmemiz gerek. Bu sorunların içinde bir de arabesk dinlersek aklımıza, aile, çoluk-çocuk, geçim sıkıntısı gibi dertler gelir. O zaman da kafamız yolda olmaz ve kaza yapma riskimiz artar. Bu yüzden artık arabesk yerine Türk sanat müziği dinliyoruz. Ferdi Tayfur, Orhan Gencebay'ların yerini Samime Senay, Zeki Müren gibi sanatçılar aldı". müziği dinlemeye başladık" diyorlar.

ARABESKE DUR DEMEK İMKANSIZ

Otobüs şoförlerine karşılık dolmuş ve taksi şoförleri, arabesk çalan radyo kanalları ya da arabesk sanatçılarının kasetlerini dinlediklerini söylüyorlar. Dolmuş ve taksi soförleri arabeske dur demenin imkansız olduğunu ifade ederken, çoğu zaman müşterilerinin de kendilerinde bu talepte bulunduğunu belirtiyorlar.

MUSTAFA AKYOL: (taksi şöförü): 8 yıldır şoförüm. Arabeski seviyorum. Taksiye binen yolcular ise yaşına göre farklı müzikler dinlemek istiyor. Gençler pop, yaşlılar sanat müziği dinlemek istiyor.

FERHAT KARABULUT: (taksi şoförü): 26 yıldır taksi şöförlüğü yapıyorum. Müşterim taksiye bindiği anda teybi kapatmayı ilke edindim. Müşterinin istediği müzeği açıyorum. Ancak müşteri taşımadığım zamanlar arabesk radyo kanallarını açıyorum.

MURAT PEKİNCE: (dolmuş şoförü): Dolmuşta genelde kısık sesle radyo dinlerim. Eğer müşteri isterse radyonun sesini açıyorum. Beğendikleri bir parça olursa sesini açmam için ricada bulunuyorlar. 'Müziği kapatır mısınız' diyenlerin sayısı ise çok az.

SALİH ACAR: (dolmuş şoförü): Yabancı müzik ile işim olmaz. Arabesk ya da türkü dinlerim Yolcunun değil, kendi isteğim ön planda olur müzik tercihinde. Ferdi Tayfur, Orhan Gencabay, İbrahim Tatlıses'ten bu mesleği yaptığım 20 yıldır vazgeçemedim.

OĞUZHAN BİLİR : (dolmuş şoförü): Öğleyin 12.00 ile gece 02.00 arasında çalıştığım için müşterilerden daha çok arabesk talepleri alıyorum. Bu nedenle müzik konusunda 7 yıldır bir problem yaşamadım. Bildiğim şoförlerin genelde arabesk radyo kanalları dinlediğini biliyorum.

Yolcular uyur uyumaz Mahsuni'yi dinliyoruz

17 yıllık şoför Yunus Şirin ile 30 senelik şoför Ömer Aydın, daha çok halk müziğini sevdikleri için tüm yolcular uyuduktan sonra Aşık Veysel ve Mahsuni Şerif dinlediklerini söylüyorlar. "Dinlenilecek müzikleri şoför mü, yolcular mı belirler" sorusuna şoförlerden şu cevap geliyor: "Nadir de olsa arabesk çaldığımızda 'kafamız şişti' diye kapattırmak isteyenler oluyor. Biz de ortayı bulalım diye her türden müzik çalan radyoları açıyoruz. Bize kalsa her zaman halk ya da sanat müziği dinleriz."

  • SEVDA ALKAN İSTANBUL



  • 16 Haziran 2003
    Pazartesi
     
    Künye
    Temsilcilikler
    Abone Formu
    Mesaj Formu
    Ana Sayfa | Gündem | Politika | Ekonomi | Dünya
    Kültür | Spor | Yazarlar | Televizyon | Hayat | Arşiv
    Bilişim
    | Dizi | Röportaj | Karikatür | Çocuk

    Bu sitede yayınlanan tüm materyalin HER HAKKI MAHFUZDUR. Kaynak gösterilmeden çoğaltılamaz.
    © ALL RIGHTS RESERVED