|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Liverpool'un Galatasaray karşısında aldığı 1-1'lik beraberlik, İngiliz basınında "yeniden yaşama dönüş" şeklinde yorumlandı. The Daily Telegraph: "Heskey'in golü Liverpool için hayat öpücüğü oldu" Ali Sami Yen cehenneminde bir konuk takıma yapılacak en büyük ikram 'sessizlikti'. Heskey'in golünün ardından da Galatasaray seyircisi bu golü sessiz kalarak takdir etti. The Guardian: "Heskey Liverpool'u canlandırdı" Liverpool belki Altınboynuz'daki içi ağzına kadar nefretle dolu kazandan kurtulmayı başardı ama, Avrupa Şampiyonlar Ligi düşü de askıda kaldı. Seyirci her zamanki kadar gürültücüydü. The Times: "Liverpool, Haskey'in uzattığı cankurtaran halatına zayıf olmasına bakmaksızın büyük bir sevinçle yapıştı" Ali Sami Yen Stadı için yakıştırılan "cehennem" benzetmesinin bazı durumlarda doğru ama salı gecesi burada Liverpool, Heskey'in sayesinde zayıf da olsa bir yaşama umudu kazandı. Kafalarına yağan yabancı cisimlere karşın Liverpool oyuncuları başlarını dik tutmayı başardılar. The Independent: "Heskey, FC Liverpool'un meşalesini yanık tutmayı başardı" Üstün olan taraf FC Liverpool'du. Ancak alınan sonuç bu takımı gelecek maçlarda daha iyi oynamak zorunluluğuyla karşı karşıya bıraktı..
|
|
|
|
|
|
|