Savaştan kaçarak Türkiye''ye gelen ve aldıkları geçici ikametlerle Türkiye''de günlük yaşama adapte olmaya çalışan Suriyeliler, Türkçe öğrenmeye çalışıyor. Konya Ticaret Odası - Karatay Üniversitesi bünyesindeki Türkçe Öğretim Merkezi''nde (TÖMER) ders alan Suriyelilere, eğitim görmek için Türkiye''ye gelen birçok ülkeden öğrenci de eşlik ediyor. Türkçe harfleri, kelimeleri tanıyarak kendilerini tanıtan yabancılar, barış ve kardeşlik mesajları içeren Türkçe şarkıları da hep bir ağızdan seslendiriyor. 3 ay önce 3 çocuğu ve kendisi gibi doktor olan eşini de alarak Halep''ten Konya''ya gelen Kardiyolog Ahmet Şaolo (48), yeni bir hayata hazırlandıklarını söyledi. Mesleğini sürdürmek için Türkçe öğrenmesi gerektiğini, bu nedenle de kursa katıldığını belirten Ahmet Şaolo, savaşın sona ermesi halinde ülkesine tekrar dönebileceğini belirtti. Kadın hastalıkları ve doğum uzmanı Yasemin Hanan (38) ise, özel muayenehanesinin bulunduğu binanın bombalanmasının ardından ailece Türkiye''ye gelmeye karar verdiklerini anlatarak, ''Ben de eşim gibi doktorum. Suriye''de savaştan kaçarak buraya geldik. Burada mesleğimi sürdürmek için Türkçe öğreniyorum. Türk halkına ve hükümetine yardımları için çok teşekkür ederim. Savaşın ne zaman biteceği belli değil ama bitince ülkemize dönmek istiyoruz'' dedi. Şam''dan kardeşi ve ailesini de alarak gelen iş adamı Bilal Taji (28) de, artık yaşamına Türkiye''de devam etmek istediğini dile getirirken, üniversite öğrencisi kardeşi Ömer Taji (19), Türkçe öğrenmeleri için eğitim verenlere teşekkür etti.
8 AY DİL EĞİTİMİ ALACAKLAR
Konya Ticaret Odası - Karatay Üniversitesi TÖMER Türkçe Öğretmeni Ülkü Çalık, eğitimin 8 ay süreceğini söyledi. Günlük yaşamlarında Türkçe'yi kullanmak zorunda oldukları için daha çabuk öğreneceklerini kaydeden Çalık, ''Taşıdığımız kültürü onların kültürüyle birleştirmek her şeyden evvel insana gurur veriyor. Biz burada yaklaşık 8 aylık bir süreçte Türkçe eğitimi vereceğiz. Burslu ve halktan olmak üzere 2 grup öğrencimiz var. Halktan olanlar Suriye''den aramıza katıldılar. Savaştan kaçarak burada yeni bir yaşam kurmak üzere ilk adımlarını atıyorlar. Önce Türkçe öğrenecekler daha sonra iş yaşamlarına atılacaklar. Onların kendilerine ait bir meslekleri var ama Türkçe yeterlilikleri olmadığı için iş yaşamlarına atılamıyorlar. İş adamları, doktorlar ve öğrenci olarak Suriye''den gelenler var. Günlük yaşamlarında sürekli Türkçe kullanmak zorunda oldukları için Türkçe'yi daha çabuk öğrenecekler. Burada aldıkları eğitimi sokakta uygulayacaklar'' diye konuştu.
Türkçe Öğretmeni Çalık, Tunus, Somali, Nijer, Kazakistan, Irak ve Afganistan''dan devlet bursu ile gelen öğrencilerin de eğitim aldığını, eğitimlerde ortak dil kullanmadıklarını, branşlara yönelik 1 ay sürecek ayrı bir eğitimin de verileceğini sözlerine ekledi.