|

Çözüm helvası

Çözüm sürecine destek için Türkiye''nin dörtbir yanından Diyarbakır''a gelen kadınlar, yaraları sarmak, kayıpların acısını unutmak için helva kavurdu. 11. Kadın Buluşması''na renk katan görüntülerin ardından, sürecin sorunsuzca tamamlanması için Kur''an okundu, dua edildi. Kadınlar Kürtçe Türkçe ilahiler söyledi.

Keban Bülbül
00:00 - 26/05/2013 Pazar
Güncelleme: 19:28 - 25/05/2013 Cumartesi
Yeni Şafak
Çözüm helvası
Çözüm helvası

Türkiye'nin dört bir yanından Diyarbakır'da başlayan 11. Kadın Buluşması için gelen kadınlar çözüm sürecini konuştu. Toplantının adı 'Kadın Buluşması', konusu 'Yaraları Sarmak' olunca daha yumuşak bir atmosferde geçmesi beklenen buluşma, yaşananlara bakış açısındaki farklar nedeniyle atışmalara neden oldu. Ancak 'empati' çağrıları ağır bastı.

ÇOCUK SAHİBİ OLMAK GİBİ

Toplantılar sırasında çözüm sürecine yapılan en kadınca benzetmeyi yazar Emine Uçak Erdoğan, bir Diyarbakırlı kadının sözlerinden aktardı: 'Yıllarca çocuğun olmaz sonra hamile kalırsın çok sevinirsin, ama bir yandan da ya düşerse ya bir şey olursa diye kimseye söyleyemezsin, korkarsın. Bu süreç de aynı onun gibi bir his uyandırıyor.'

ACILARI UNUTALIM

Türkiyeli Ermenilerden Takuhi Tovmasyan Zaman'ın anlattığı bir helva hikayesi ise herkesin gözlerini yaşarttı. Zaman, babaannesinin hikayesini şöyle anlattı: 'Dedem 3 çocukla dul kalınca Takuhi'yle evlenmek istemiş. Ama çocuklarının sayısını bir eksik söylemişler. Takuhi, sonradan 3 çocuk olduğunu anlamış ve üçüncüye bakmam diye inat etmiş. Çocuklardan biri Mardik amcam ise büyükannesiyle Çorlu'ya gitmiş. Tehcir başlayınca izini kaybetmişler. Babanem bütün ömrünce bu vicdan sızısıyla yaşadı. Ben bu sızımı çocuklarıma aktarmak istemedim. 10 yıl önce Mardik amcam sağ kalmış olsa bile, 90 yaşında olacaktı. Ben de Onun canı için bir helva kavurdum. '

Yaralarımızı saracağız

Toplantıda çözüm sürecinin selameti için tüm kayıpların ruhu için Kur'an-ı Kerim okundu, dualar edildi. Kadınlar Türkçe, Kürtçe ilahiler, deyişler okudu. Helvanın irmiği kavruluncaya kadar kadınlar sırayla karıştırdı. Kepçeyi eline alan, helvanın başında 'Bu topraklarda ölmüş, mezarsız, kefensiz kalmış bir dua bekleyenler için', 'Mübadelede ölen dedeler için', 'Suriye'de Banyas'ta katledilenler için', 'sokakta bıçaklanarak öldürülen kadınlar için', 'Özgürlüğe kaçarken öldürülen mülteciler için', 'savaşlarda yetim kalan tüm çocukların babaları için' ve daha pek çok ölmüş için dua okudular.

11 yıl önce