|

İran'dan geri adım: Büyükelçimizin sözleri yanlış anlaşıldı

İran Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Said Hatibzade, Bağdat büyükelçilerinin Türkiye'yi Irak’ın egemenliğini ihlal etmekle eleştiren ifadelerinin yanlış anlaşıldığını öne sürdü. İranlı sözcü, iki ülkenin de Irak’ın toprak bütünlüğü konusunda aynı görüşte olduğunu, yanlış anlaşılmanın giderildiğini söyledi.

12:02 - 2/03/2021 Salı
Güncelleme: 12:09 - 2/03/2021 Salı
Diğer
İran Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Said Hatibzade
İran Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Said Hatibzade
İran'ın Irak Büyükelçisi Irej Camii,
"Türk ordusunun Irak'ın Sincar eyaletinde ne işi var? Türkiye'nin Kuzey Irak'taki varlığını tamamen reddediyoruz''
açıklamasında bulunmuştu.

Dışişleri sözcüsü: Yanlış anlaşılma var

İran Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Said Hatibzade, Tahran’da düzenlediği basın toplantısında konuya ilişkin yaptığı açıklamada, büyükelçilerinin sözlerinin yanlış anlaşıldığını savundu. İranlı sözcü şunları söyledi:

"Türkiye ile aynı görüşteyiz"

"Hem İran hem de Türkiye hükümetleri, uluslararası ilişkilerin temel prensibi olan ulusal egemenlik ve Irak'ın toprak bütünlüğünün korunması konusunda aynı görüştedir. İran Büyükelçisi'nin açıklamalarında bir yanlış anlaşılma meydana geldi ve bu durum, yapılan görüşmelerle giderildi."

#iran
#ırak
#büyükelçi
#türkiye
#yanlış anlaşılma
#dışişleri sözcüsü
3 yıl önce