|

Okan Bayülgen'den Bardakçı'ya FETÖ yanıtı

Murat Bardakçı'nın Zaman gazetesinin sadeleştirdiği Elmalılı'nın Kuran tefsirinde tahrifat yaptığını açıklamasının ardından Elmalılı'nın torunu olan Okan Bayülgen'e yaptığı çağrıya, Bayülgen'den yanıt geldi. Bayülgen, sosyal medya hesabından yaptığı açıklamada, "Yasal mirasçıları ile ilgili bir süreçtir. Onların tasarrufudur. Bir girişimde bulunacaklardır herhalde" yazdı.

Yeni Şafak
12:29 - 11/08/2016 Perşembe
Güncelleme: 13:07 - 11/08/2016 Perşembe
Diğer

FETÖ'nün gazetesi Zaman'ın verdiği Elmalılı Hamdi Yazır'a ait Kuran tefsirini değiştirdiği ortaya çıkmıştı. Geçtiğimiz günlerde yenisafak.com'un gündeme getirdiği tahrifatı köşesine taşıyan tarihçi Murat Bardakçı, FETÖ'nün "Eğer bilmiyorsanız, bilenlere sorun" şeklinde yer alan ayeti, “Eğer bilmiyorsanız Tevrat ve İncil âlimlerine sorun" şeklinde değiştirdiğini hatırlatıp, Elmalılı'nın torunu ve varislerinden Okan Bayülgen'e bundan sonra ne yapacağını sormuştu.





Bu çağrıya Okan Bayülgen'den yanıt geldi. Sosyal medya hesabından bir açıklama yayınlayan Bayülgen, "Yasal mirasçıları ile ilgili bir süreçtir. Onların tasarrufudur. Bir girişimde bulunacaklardır herhalde" dedi.







Böyle tahrif ettiler


FETÖ terör örgütüne yönelik operasyon kapsamında kapatılan, uzun yıllar örgütün yayın organı olan Zaman Gazetesi'nin kuponla verdiği, önemli İslam alimlerinden Elmalılı Hamdi Yazır'a ait Kuran tefsirini değiştirdiği ortaya çıktı. Gazetenin geçtiğimiz yıllarda verdiği tefsirde, “Eğer bilmiyorsanız, bilenlere sorun" şeklinde yer alan ayeti, “Eğer bilmiyorsanız Tevrat ve İncil âlimlerine sorun" şeklinde çevirerek yayınladığı anlaşıldı.






#Okan Bayülgen
#Murat Bardakçı
#FETÖ
8 yıl önce