Şair Ecevit'in kaleminden Hint şiirleri

Yeni Şafak
01:0026/11/1999, Cuma
G: 15/05/2017, Pazartesi
Yeni Şafak
Arşiv
Arşiv

ANKARA- Başbakan Bülent Ecevit'in 16 yaşındayken türkçeye çevirdiği Nobel Edebiyat Ödülü sahibi ozan, filozof ve ressam Gurudev Rabindranath Tagore'un şiir kitabı "Gitanjali İlahiler" adlı kitap, yeniden basıldı. Kitabın yeni basımı için Hilton Oteli'nde düzenlenen törende Ecevit, Hint geleneklerine uygun olarak tütsü ve kandil yaktı. Sözlerine: "En iyi okul evdir, ailedir" diye başlayan Ecevit, Tagore ile tanışmasının serüvenini şöyle anlattı: "Benim de Hint felsefesine, o arada büyük Bengal şairi Rabingrath Tagore'a ilgim, evimde başladı. 15-16 yaşlarındayken bir gün evde rahmetli babamın "Bahçevan" adlı bir kitap okuduğunu gördüm. Bu, Tagore'un şiir kitaplarından biriydi. Tagore'un "Postane" adlı ilginç bir piyesini yine babam okurken gördüm. Böylelikle, 14-15 yaşlarında Tagore'un şiirlerinin ve Hint edebiyatının tadına varmaya başladım. Lise birinci sınıftayken de 'Gitanjali'yi çevirdim. Bu çeviri bana büyük zevk verdi" Hindistan'ın Ankara Büyükelçisi Bhadrakumar da: "Sayın Ecevit'e, bu yoğun siyasi yaşamında, Hint kültürünü tanıma ve Türk insanlarına tanıtma çabalarına zaman ayırdığı için teşekkür ediyorum" diye konuştu.

------- Geri OKU ------------------





 


#Arşiv
#Yeni Şafak Arşiv