Video Mevcut Türkçe ile anlaşabildiğimize şükür
Mevcut Türkçe ile anlaşabildiğimize şükür
Mevcut Türkçe ile anlaşabildiğimize şükür
Önceki yazımda, Varlık ve Zaman çevirisinden hareketle, Aziz Yardımlı'nın vicdan kavramı ve duyunç / bulunç kelimesi üzerinden, Arapça ve Farsça kelimeler başta gelmek üzere dil kültürü içinde, başka dillerin Türkçeleşmiş kelimelerini de çevirdiğini belirterek, dil düzeyinde anlamsal yarılmalarla cebelleşmek zorunda kalmanın, tefekküre başlayamamayı, ona doğru doğru bir giriş yapamamayı beraberinde getireceğini söylemiştim.

Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.