|

Fenerbahçe'nin yeni transferleri nasıl telaffuz ediliyor?

Fenerbahçe'nin yeni transferleri Aatif Chahechouhe, Van der Wiel ve Roman Neustadter yeni bir tartışma konusu çıkardı. Sarı lacivertlilerin yeni transferlerinin telafuzlarını sizler için derledik.

Yeni Şafak
17:45 - 6/07/2016 Çarşamba
Güncelleme: 18:09 - 6/07/2016 Çarşamba
Yeni Şafak
Fenerbahçe'nin yeni transferlerinin isim telaffuzları sosyal medyada tartışma konusu oldu.
Fenerbahçe'nin yeni transferlerinin isim telaffuzları sosyal medyada tartışma konusu oldu.

Fenerbahçe'nin kadrosuna kattığı Aatif Chahechouhe, Van der Wiel ve Roman Neustadter sosyal medyada tartışma konusu oldu. Sarı lacivertli taraftarlar yeni transferlerinin isminin nasıl telafuz edileceğiyle ilgili Twitter'da tartışırken oyuncuların doğru telafuzlarını sizler için araştırdık.





Aatif Chahechouhe (Atıf Şeyşu)

Fenerbahçe'nin Sivasspor'dan transfer ettiği Aatif Chahechouhe, isminin telaffuzu ile ilgili en çok zorluk çekilen futbolculardan biri durumunda. Faslı futbolcu bir röportajında ''İsmim benim için çok gurur verici. Ben öğrenciyken kendim bile zorlanıyordum." şeklinde eğlenceli bir yorumda bulunmuştu.

Gregory Van der Wiel (Gregory Van der Wiıl)

Fenerbahçe'nin PSG'den transfer ettiği Gregory Van der Wiel'ın ismiyle alakalı da sosyal medyada bir çok tartışma yaşandı. Hollandalı futbolcu sarı lacivertilerin yaptığı diğer iki transfere göre daha rahat telaffuz edilecek bir isme sahip. Hemen hemen yazıldığı gibi okunan Gregory Van der Wiel'in telaffuzunda sadece sondaki 'e' harfinde incelme yaşanıyor.

Roman Neustadter (Roman Noy-ste-ter)

Fenerbahçe'nin Alman asıllı Rus stoperi Roman Neustadter de ismi zor telaffuz edilen futbolculardan. Yıldız futbolcunun telaffuzu şu şekilde;

'Roman Noy-ste-ter.'

#Fenerbahçe
#Van der Wiel
#Roman Neustadter
#Aatif Chahechouhe
8 yıl önce